Business Developers & Marketing Experts:
Comunica en inglés en el sector legal y fortalece la imagen de tu firma.
Aprende a traducir las intenciones de los abogados en mensajes claros y efectivos que impulsen el desarrollo y fortalezcan la imagen de tu firma legal.
¡Con nuestro Diplomado!
Problemas para asegurar que los mensajes y estrategias de marketing reflejen con precisión lo que los abogados desean comunicar, afectando la autenticidad y efectividad de la marca.
Desafíos al comunicar conceptos legales de forma accesible y comprensible para audiencias no especializadas, lo que genera malentendidos y falta de claridad.
Dificultad para aplicar una estructura consistente en los textos, que mantenga la coherencia en la voz y el tono a lo largo de todos los canales de comunicación, desde correos electrónicos hasta presentaciones.
Problemas para utilizar correctamente las expresiones y construcciones gramaticales específicas del inglés legal, lo que puede debilitar la precisión y profesionalismo de la comunicación escrita.
Nuestro Diplomado:
Tu solución para comunicar y exponer las ideas de tu firma con facilidad y efectividad.
Logra que tus campañas y mensajes reflejen con precisión lo que los abogados desean comunicar, evitando malentendidos y garantizando que la esencia del mensaje se mantenga intacta.
Desarrollarás una estructura de comunicación coherente que pueda ser adoptada por todo tu equipo, asegurando que la voz de la firma sea consistente en todas las plataformas y materiales de marketing.
Aprenderás a simplificar y clarificar los mensajes legales complejos para que sean fácilmente comprendidos por tus clientes y equipos de marketing, mejorando la efectividad de tus comunicaciones.
Potencia tu capacidad para crear mensajes de marketing que no solo atraigan a clientes potenciales, sino que también fortalezcan la imagen de la firma como un referente de claridad y profesionalismo en el ámbito legal.
Preferring the active voice over the passive voice.
Avoiding long sentences pt 1.
Active voice
Short sentences
Homework
Avoiding long sentences pt.2
Homework review
Short sentences
Surplus words
In-class exercises
Arranging words with care
In-class exercise
Choosing words with care
In-class exercises
Punctuation
Professional emails
Mastering every type of written communication
Web page information, Alternative to words alone, Other important tips
2 de Octubre al 20 de Noviembre
07:00 pm - 08:30 pm ET
8 sesiones | 1:30 de duración C/U
Inglés
Tendrás 1 sesión semanal para abordar los temas. Estas sesiones serán grabadas y enviadas en caso de que algún alumno no haya podido asistir.
En todas las sesiones, tendrás la oportunidad de formular preguntas a la profesora, una experta en la materia, por lo que contarás con información invaluable de primera mano.
No sólo aprenderás de la profesora, sino que también podrás intercambiar conocimientos y experiencias con el resto de estudiantes, contribuyendo a ampliar tu red.
Abogado y especialista en edición y corrección de estilo para la práctica jurídica
Isabela Loscher es abogada graduada de la Universidad Monteávila, Caracas, Venezuela, y Magíster en Derecho Corporativo, Bancario y Financiero de la Universidad de Fordham, Nueva York.
Actualmente se desempeña como Jefe Regional de Gestión del Conocimiento e Innovación en Philippi Prietocarrizosa Ferrero DU & Uría desde Colombia.
Isabela es especialista en traducción de documentos legales, edición y corrección de estilo para la práctica jurídica. Desde el año 2014 ha sido asesora académica del Instituto Loscher Ebbinghaus en Caracas, Venezuela, enfocado especialmente en la enseñanza de inglés técnico a profesionales.
Accede a un descuento de hasta 30% en función de cuántas personas de tu firma se inscriban
De 2 a 3 personas - 20%
De 4 a 15 personas - 25%
De 16 personas en adelante - 30%
Accede a un 20% de descuento con nuestro Early Bird inscribiéndote hasta 20 días antes del evento
Te quedan sólo:
En ambos casos tienes la opción de pagar de contado o de obtener un financiamiento de hasta 2 cuotas.
¡IMPORTANTE! En virtud de que el cambio a monedas locales puede ser muy variable, el costo del programa está expresados en dólares estadounidenses. Si tu banco lo permite, puedes hacer el pago en tu moneda local. Para conocer la equivalencia del día, sugerimos utilizar tu herramienta de conversión de confianza.
Comprometidos con tu éxito y tus objetivos
Gracias a la modalidad de nuestro Diplomado, contarás con información exclusiva y de primera mano directa del profesor, y por el networking entre estudiantes tendrás recursos de gran valor para alcanzar el éxito que deseas.
Al finalizar el Diplomado, contarás con un certificado otorgado por LexLatin, que será una prueba irrefutable de tus conocimientos frente al mundo.
Nuestro programa será virtual utilizando la aplicación de Zoom Meeting
Los montos de inversión en nuestros programas están expresados en dólares americanos. Puedes pagar con tu tarjeta visa o mastercard y su banco se hará cargo de la conversión a su moneda local. Verifique la tasa de cambio con su banco antes de realizar la compra.
Sí. Las sesiones son grabadas y puestas a disposición de los participantes para su consulta en caso de no haber podido asistir a la sesión en vivo. Luego de cada sesión, el alumno recibirá las coordenadas de acceso a la grabación de la clase, la cual podrá consultar durante el lapso de un mes. Sin embargo, se recomienda asistencia en vivo a las sesiones.
Sí. Para detalles, escribe a [email protected]
Sí, nuestros diplomados cuentan con entrega de certificado digital.
El contador ya está corriendo, y los cupos son limitados ¿Estás listo/a para dar un paso adelante hacia tu éxito profesional?